tag:blogger.com,1999:blog-19643637631197711202024-03-19T04:47:18.194-04:00Walking SnakeThe works and words of Josiah Bancroft, poet, quitter, scoundrel.Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.comBlogger51125tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-14792229327067627472011-12-22T16:08:00.000-05:002011-12-22T16:10:45.665-05:00A Seasonal Poem About Vermin<br />
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">I'm still plugging away at my novel, <i>The Books of Babel. </i></span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">Writing a novel is sort of like swimming out from the shore into the open ocean. When you start, it's shallow and warm and easy to kick your feet. You're eager and full of energy. You experiment with your strokes. You swim in zigzags. Maybe you float for a while and let the current carry you. The romping goes on for a hundred pages or so. </span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">Suddenly, you realize you're exhausted and the water is deep, and the shore is so receded, it's become invisible. But you have no choice: you have to swim back to the shore. And so you begin writing the second half of the novel.</span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">I'm still at a loss for a good seasonal poem, but for those of you who don't live in a hermetically sealed suburban mansion, I offer the following poem:</span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><br /></span></b></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><b><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">Holiday Inn</span></b></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 15.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 15.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">The katydids are the first to shut up and go.</span></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">Soon, the flies get tired of window-shopping;</span></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">the spiders take down their tents. </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">It is winter. </span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><br /></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">I unpack our slippers and bleed the radiators.</span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">The wind moves in and riffles through our things. </span></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">We make fog in our empty Coney Island of quilts. </span></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 15.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">But in April, when the first fly taps the walls </span></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">of our kitchen, attentive as a fire marshal, </span></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">and a new spider opens a deli in the skylight,</span></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px; min-height: 15.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;"><span style="letter-spacing: 0px;"></span></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">I remember that our drafty window sills </span></span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">are </span><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">an Ocean City to young ladybugs, our pantry </span></div>
<div style="font: 12.0px 'Times New Roman'; margin: 0.0px 0.0px 0.0px 0.0px;">
<span style="letter-spacing: 0px;"><span class="Apple-style-span" style="font-family: 'Helvetica Neue', Arial, Helvetica, sans-serif; font-size: small;">is the Niagara Falls of honeymooning mice.</span></span></div>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com3tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-4919169312900649442011-11-21T14:23:00.001-05:002011-11-21T14:59:32.766-05:00A New Site and a PoemI've launched a new site which has more examples of my work, including a chapter from my new novel. The site is josiahmedia.com, and you can visit it <a href="http://www.josiahmedia.com/">here.</a><br />
<br />
I've never written a poem about turkeys and reindeer, and so I have nothing of the season to offer you. Instead, here's a poem about a lost dog.<br />
<br />
<br />
<br />
<b>Posted, Lost Dog</b><br />
<br />
<br />
Friendly. Answers to Ernie.<br />
Black spot on white back.<br />
Whines when cornered.<br />
Hind left leg missing. Short hair.<br />
<br />
Disappeared near Spring and<br />
Briarwood. Reward. Eats<br />
out of bowls, hands, cones<br />
of newspaper. Looks up.<br />
<br />
Runs in his sleep. Catches<br />
unreal cats and rabbits.<br />
Barks when he wakes.<br />
Wrestles with traffic and wins.<br />
<br />
Has mud flap ears. No tags,<br />
no collar. Is the world’s dog.<br />
Has made off with wife.<br />
Friendly. Answers to Sue.<br />
<div>
<br /></div>
<br />
<br />Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-84775590470710596452011-10-24T20:06:00.000-04:002011-10-24T20:11:02.896-04:00A PoemI wrote "All There" about the Invisible Man, who was one of the original super heroes, cursed and blessed by his powers. In Wells' book, the Invisible Man is driven mad by his invisibility and his desire to be visible again, but I wondered if the reverse couldn't be true, too. If the Invisible Man suddenly became visible, maybe he would turn paranoid and vain.<br />
<b><br /></b><br />
<b><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;">All There</span></b><br />
<b><span class="Apple-style-span" style="font-size: large;"><br /></span></b><br />
The invisible man becomes visible<br />
while picking up a paper<br />
he has never paid for before<br />
and the man at the newsstand<br />
grabs the alien bird of his hand<br />
and asks who he thinks he is.<br />
<br />
Suddenly he pollutes reflections<br />
with the focal of his face, a face<br />
shaved by feel and old about the eyes.<br />
It is as if he wandered into a museum<br />
only to find his figure slouched<br />
in the forefront of every work.
<br />
<br />
This new world with him all in it<br />
forces him to pay for trains, forbids
him<br />
from sneaking into shows, and those<br />
lonely women seeming to eat alone<br />
no longer let him mime a romance,<br />
or pick discreetly at their plates.<br />
<br />
The constant Marco-Polo of looks<br />
and glances has turned his slalom<br />
through crowds into the creeping<br />
of a maze. The old visibility, once
<br />
miles long and wide as ocean sky,<br />
his ability to see faces distinctly,<br />
<br />
to perceive the personality of mobs,<br />
all now impossible. He is unbelievably<br />
small; man sized, almost, and the world<br />
is as enormous as a city block.<br />
He will walk through the rest of his life<br />
as if a crowd of strangers follows behind.<br />
<br />
<br />
<span class="Apple-style-span" style="font-size: x-small;">First Published in <i>the Cimarron Review</i></span>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-77054556353687412011-04-30T16:55:00.001-04:002011-04-30T19:37:14.003-04:00Elizabeth Bishop, Consultant in Poetry, 1949-'50<i>(My continuing series on the Consultants in Poetry, or Poet Laureate as the honor would later be known, continues here with the eighth Consultant, Elizabeth Bishop. I have generally focused my comments on her early work: those poems that appeared in </i>North & South<i> (1946) and</i> A Cold Spring<i> (1955) which were published around the time of her Consultantship.)</i><br />
<br />
I've sometimes said that poets aren’t quoted for their craft. Craft might make a poet memorable, but if they are quoted, it’s because they had something useful to say. Elizabeth Bishop had a thing to say. She wasn't a didact, as Shapiro could be, or a scold as Tate sometimes seemed; instead, she was philosophical and astute and direct. In a time when the political, mystic and esoteric poem predominated, Bishop wrote apolitical and ontological poetry. While some previous Consultants in Poetry, such as Adams and Lowell, seemed to brick themselves inside obscure, imperious poetics, Bishop’s poetry feels liberated and sane and inclusive. She speaks to the weird business of living, the manner in which humanity thinks of nature and industry, the psychology of the new myths, and the cultural sprawl of America. Still, her ruminations never eclipsed her eloquence or her pristine, startling images. Bishop was as generous a poet as she was discerning. Over the course of her long career she published only four collections of poetry, though her <i>Complete Poems</i> (1979) includes several new pieces. At the time of her Consultantship in 1949, she had published just one collection of poetry, North & South, which included the oft anthologized poems “The Fish” and “Love Lies Sleeping.”<br />
<br />
As a reader who generally focuses on a poet’s voice, I often overlook tone. I don’t think I’m alone in this; the twentieth century is littered with voice-poets: personas that exercise themselves in some poetic form. Bishop, in comparison, is often a poet of tones. The tone of her poems swings from guileless to yogic; it vacillates from devastation to elation, from cordial to cold. The tonal shifts of her poem fill them with sincerity as we sense her exploration and discovery, even as we experience our own. The force of her poem “The Imaginary Iceberg” is largely the result of the modulation of her tone. Take, for example, the following three excerpts:<br />
<blockquote><small><br />
We’d rather have the iceberg than the ship,<br />
although it meant the end of travel.<br />
________<br />
This is a scene a sailor’d give his eyes for.<br />
________<br />
Icebergs behoove the soul<br />
(both being self-made from elements least visible)<br />
to see them so: fleshed, fair, erected indivisible.<br />
</blockquote></small><br />
Beginning on a playfully petulant note, her tone then becomes gruff before resolving, finally, upon a sermonic almost officious affectation. This sort of movement is common in her poems, and is much more impressive to me than the ventriloquist poet who makes all the world speak in his voice.<br />
<br />
But it is her use of image that most distinguishes Bishop. Her ability to draw on the familiar, the totem, to create something vivid and new is remarkable. For example, it seems every Modernist had to eventually immortalize some ugly aspect of modern industrialization: a glowering factory or bank of smog. Many poets have drawn easy lines connecting smoke-stacks to Dante's <i>Inferno</i>, or Mars' forge, painting industry as an inevitable, inhuman burden. But Bishop sees a reflection of our own physiology in the industrial scene she describes in her poem "Varick Street."<br />
<blockquote><small><br />
At night the factories<br />
struggle awake,<br />
wretched uneasy buildings<br />
veined with pipes<br />
attempt their work.<br />
Trying to breathe,<br />
the elongated nostrils<br />
haired with spikes<br />
give off such stenches, too. <br />
</blockquote></small><br />
The effect of this image <i>is</i> the content of the poem. The connection she draws between humanity and our industry is profound, especially given the proliferation of poems that cast industry as hellish and nightmarish: an otherworldly thing that imposes on our consciences, but which is somehow removed from us. Bishop sees no such distance. Rather than adopting the common moral posture or the conservationist's position, Bishop characterizes industry as part of us, part of the flawed us:<br />
<blockquote><small><br />
...The presses<br />
print calendars<br />
I suppose; the moons<br />
make medicines<br />
or confectionery. Our bed<br />
shrinks from the soot<br />
and hapless odors<br />
hold us close.<br />
</blockquote></small><br />
Bishop's eloquence never takes license with clarity. In a genre that allows for, and often excuses, so make fakery and fury, Ms. Bishop never defers to the lyric or the language or the gesture. Her poems are not coy, her sentiments are not vague, her scenes, not ephemeral. This last quality is especially impressive considering the imagination of many of her scenes. Particularly in her early works, Bishop's poems often have a fantastical or metaphysical element to them. Her poem "The Man-Moth" is as inventive as it is tangible in its description of a subterranean urban creature.<br />
<blockquote><small><br />
Up the facades,<br />
his shadow dragging like a photographer's cloth behind him,<br />
he climbs fearfully, thinking that this time he will manage<br />
to push his small head through that round clean opening<br />
and be forced through, as from a tube, in black scrolls on the light.<br />
(Man, standing below him, has no such illusions.)<br />
</blockquote></small><br />
This poem, and a few others, read like the genesis of a myth. What could, in the hands of a lesser talent, devolve into genre writing, transcends because it is indifferent to formula. The conclusion of the poem, rather than revealing the meaning of the Man-Moth, focuses instead on our interrogation and exploitation of him. We are left to consider the place of the mythic in the new urban landscape and how our appetites betray us.<br />
<br />
Bishop, a cultured and traveled poet, enjoyed society, but never deferred to it. Her poems about New York and fellow poets are jubilant and inclusive. Her description of Marianne Moore is frolicsome and bashful, silly and intimate, and it leaves the reader feeling fond of these humans and their friendship rather than awe-struck or overlooked. Bishop seems to have been aware of the privilege she enjoyed, and studiously avoided the tourist-pornography which is still popular today. Exotic locations and subjects were not, for her, an excuse to leave the reader behind in his or her dingy life. Rather, she took the opportunity to show the common features of nature and the universality of humanity. And while she was, perhaps, limited in her comprehension of poverty and lack, her attempts to capture the poor were not entirely dewey eyed or, conversely, stewed in misery. Her description of a rural bus in her poem "Cape Breton" (from <i>Cold Spring</i>) exemplifies her sharp-eyed empathy:<br />
<blockquote><small><br />
It passes the closed roadside stand, the closed schoolhouse,<br />
where today no flag is flying<br />
from the rough-adzed pole topped with a white china doorknob.<br />
It stops, and a man carrying a baby gets off,<br />
climbs over a stile, and goes down through a small steep meadow,<br />
which establishes its poverty in a snowfall of daises,<br />
to his invisible house beside the water.<br />
</blockquote></small><br />
In addition to her ability with image, Bishop was a master of the illustrative and narrative list. In "Roosters" and "Florida" she uses lists that are expansive, that open rather than summarize or narrow her subject. These are lists which cannot be completed but which are not unfinished. Sometimes her lists read like that manifest of a naturalist, but they are not only exercises nor catalogs. Her lists always add up to something, as is the case with "Faustina, or Rock Roses," where she describes an old woman:<br />
<blockquote><small><br />
It exposes the fine white hair,<br />
the gown with the undershirt<br />
showing at the neck,<br />
the pallid palm-leaf fan<br />
she holds but cannot wield,<br />
her white disordered sheets<br />
like wilted roses.<br />
<br />
Clutter of trophies,<br />
chamber of bleached flags!<br />
-- Rags or ragged garments<br />
hung on the chairs and hooks<br />
each contributing its<br />
shade of white, confusing<br />
as undazzling.<br />
</blockquote></small><br />
I began this discussion of Bishop's work with the point that poets aren't recalled for their craft, and then I proceeded to expound on Ms. Bishop's craft: her tone, images, and manifests-- all of which were essential to the expression of her ideas, her meanings. It seems a contradiction, I realize, but I do not mean to suggest that craft is irrelevant or inferior to meaning; only that craft is insufficient in the same way that a maxim is insufficient. Lowell had much craft, but relatively little to tell the world. Shapiro had much to say, but his craft was sometimes not up to the task. Bishop possessed both craft and purpose, and so embodies the full potential of poetry: to delight and to reveal. Her poems fill me with hope and joy, not cheaply or blithely, but with circumspection and solidarity. All of which is exemplified in her boastful and fearful poem, "Insomnia:"<br />
<blockquote><small><br />
So wrap up care in a cobweb<br />
and drop it down the well<br />
<br />
into that world inverted<br />
where left is always right,<br />
where the shadows are really the body,<br />
where we stay awake all night,<br />
where the heavens are shallow as the sea<br />
is now deep, and you love me.<br />
</blockquote></small>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-34920921268445368522011-03-31T17:07:00.005-04:002011-04-29T14:55:09.945-04:00Leonie Adams, Consultant in Poetry, 1948-'49Leonie Adams penned three complete collections between 1925 and 1933, capping her career publishing poetry with a selection in 1954. She became the seventh Consultant in Poetry in 1948. Most generally, she was a formalist who produced carefully structured verse. Not the most productive of poets, Adams crafted densely lyrical poems which tended toward the metaphysical and the romantic at a time when social, political and autobiographical subjects were more in vogue. It may be fair to think of her as something of an anachronism: a modest rebirth of John Donne.<br />
<br />
Poets commonly struggle to not replace exuberance with craft, and craft with habit. The poem that is well-crafted and habitual often becomes decorative: a production-line painting that hangs in the lobby of a chain hotel. Such poems are, of course, not immoral or without value, but like the hotel lobby painting, they are engineered to be flat and unobtrusive. Such work is lifeless because it has sprung from muscle memory. It is cynical because it privileges the craft and form over imagination, discovery, and communion with the reader.<br />
<br />
If craft is then further compacted with the metaphysical, which bring additional limits to the poet’s scope, the poles of the poet may reverse entirely. As opposed to expressing, the poet begins to repress their sentiment, bob their tone, and box the subject. The sentiment becomes a grave and essential lesson on existence, which the reader has almost certainly misunderstood until now. The tone is weary yet stoic, pathetic yet entitled. The subject is a metaphorical conceit which generally dwells on eyes, celestial bodies, water in all its states, bells and horns, birds and snakes. Adams epitomizes just such a constrained and blinkered poet.<br />
<br />
Adams seems unburdened by the desire to innovate. Her symbols, so essential to metaphysical poetry, have been filched wholesale from the tradition. She uses a cultivated and sterile vision of nature to animate her modest epiphanies. The result is austere and uninflected, and it this great indifference towards the art of writing that is often mislabeled “lyricism.”<br />
Adams confuses poetic words for lyricism in the same manner that a children’s choir might confuse volume for pitch. In her poem “Words for the Raker of Leaves,” all of the following poetic saws appear: wending, wizening, gamboling, skein, rime-bedabbled, bloom-dappling, weft, autumnal, roseate, mouldered, climes, musing, pathos, beseechings, eyebeam, vistaed, and foredone. Of course, there is nothing verboten about any of these words (far be it for me to pluck a single word from the poet’s garden); rather it is their congestion that results in a general lyrical nausea.<br />
<br />
While this profusion of purple language may be held as a talent by some readers, Adams further dapples her poems with tortuous syntax and Yoda-speak. From “Elegy Composed in Late March:”<br />
<blockquote>More than the lovely who prevail?<br />
But very love must know<br />
By no perduring thing<br />
Can this be known.<br />
Though with attributes of marble,<br />
It is mortal beauty<br />
Never hewn in stone.<br />
</blockquote>Readers are required to unravel the poem to access its sentiment. This act of unraveling undermines interpretation by emphasizing comprehension. Once the lines are puzzled out, the sentiment is prim enough, i.e.: the qualities of beauty endure, but all expressions of beauty are fleeting. But there is little else to be mined here. Adams often further tangles her work by a liberal interpretation of the rules of punctuation. The Elegy quoted above concludes:<br />
<blockquote>To what they loved and destroyed,<br />
Never had their fill of cherishing and would not save,<br />
Even the gods fixed no star;<br />
But more in sign<br />
The rainbow’s meltings and the reed<br />
And the slight narcissus gave.<br />
</blockquote>It seems that Adams prized the melody of phrases over their clarity. In their prime, her poems have the quality of reels and ballads, but often the melody comes across as an incessant, tuneless humming rather than a captured phrase of music.<br />
When subverting the meter of her form and stretching rhymes to their limit, Adams sounds hopelessly arcane, as evidenced by her poem “Thoughts on a Violet:”<br />
<blockquote>For here the violet was<br />
Still in the offering hand<br />
That quarrelled after; then, <br />
Early, a fragrance strayed<br />
Withering from dead’s muff; and led<br />
In traverse of mind’s subterfuge perfecter<br />
And far, borne memoried beyond<br />
The seasons told,<br />
Shone, vegetative star,<br />
Risen and passing, after the summers told,<br />
The winter’s patience, lent,<br />
Exchange of darkness, where the tread<br />
Of yearning, still visitant,<br />
Arched not to bruise an emblematic head.<br />
</blockquote>The lines are devoid of ease and flow, scanning instead like a logic proof. Poetic belaboring of this kind is common in Adams’ work. Ultimately, many poems read like leaden light-verse.<br />
In retrospect, it’s obvious that Allen Tate prematurely congratulated Robert Lowell for revitalizing the public’s interest in formal verse. And perhaps Adams was handed the laurel in an attempt to further elevate interest in the mode. But the resurgence of formal verse never really materialized, and the reasons for its popular falling off are complex. An increasingly pragmatic culture, the ubiquity of newspapers, and the proliferation of cheap paperback novels and comics likely all contributed to a change in the public’s taste. I sometimes pretend that ours is the first impatient generation, but perhaps verse’s requirement for lengthy reflection seemed to our grandparent’s unnecessarily tedious.Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com12tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-21346615190659452072011-02-22T17:22:00.002-05:002011-04-29T11:11:55.464-04:00Robert Lowell, Consultant in Poetry, 1947-'48(<i>In this post I examine the early works of the poet, especially </i>Lord Weary’s Castle<i>, which was published just before he became the Consultant in Poetry.</i>)<br />
<br />
I admit to being rebuffed by Lowell. The lag between entries in my series on the Consultants in Poetry/Poet Laureates is the result of my repeatedly ricocheting off the surface of Lowell’s early catalog, especially the nut of <i>Lord Weary’s Castle</i>. To compensate for my critical inability, I broke with precedent and read several works of criticism. Most helpful were the critical essays compiled in <i>Readings in Literary Criticism: 17</i>, edited by Jonathan Price, which included critical essays by Lowell’s contemporaries Jarrell and Williams, among other notables. The revelations those essays provided were enlightening but ultimately not alleviating. To quote Price in his introduction:<br />
<blockquote>This activity, this hard thinking about his verse, is what Lowell most wants; in his early works, he admits he almost consciously made his poems as difficult as possible, for just this reason.</blockquote>In part, Lowell’s preference for the oblique seems to come from his community of New Critics, who hold that poetry resides in obscurity, clarity being a tenet of advertisement, the anti-poem. Compounding this expectation of “close reading” is Lowell’s preference for self-study. Perplexingly, Lowell seems to desire our scrutiny but not our understanding.<br />
<br />
Robert Lowell became the Consultant in Poetry in 1947 a year after the publication of his second book, <i>Lord Weary's Castle</i>. Five of the poems in <i>Lord Weary’s</i> were revisions of poems from his first book, <i>Land of Unlikeness</i>, which opened with a bugle-call to critics penned by Allen Tate:<br />
<blockquote>There is no other poetry today quite like this. T. S. Eliot’s recent prediction that we should soon see a return to formal and even intricate metres and stanzas was coming true, before he made it, in the verse of Robert Lowell.</blockquote>Tate goes on to clear a critical and historic space for Lowell, the Catholic formalist, challenging readers to read his poems closely, patiently. Tate identifies Lowell as a frustrating talent, perhaps, but a rebellious alternative to the jingoist and the patriot poet who greeted, to quote Tate, “the advent of the slave-society.”<br />
<br />
Tate seems to mistake Lowell’s rebelliousness for radicalism. While early in his career Lowell writes often about morality, war, corruption, and social inequality, very few of his meditations produce any insight or negotiation. Rather, his poems attempt to shame the reader into an undirected confrontation. From the concluding lines of “Christmas in Black Rock”:<br />
<blockquote>O Christ, the spiraling years<br />
Slither with child and manger to a ball<br />
Of ice; and what is man? We tear our rags<br />
To hang the Furies by their itching ears,<br />
And the green needles nail us to the wall.</blockquote>Often his poems conclude with similar little shocks; these are, as often as not, repelling gestures, the tough talk of a rebel. <br />
<br />
Lowell’s flair for the acerbic turn in <i>Lord Weary’s Castle</i> may be attributable to his relative youth. Lowell came to the laurels early; before him, the average age of Consultants had been forty. Lowell was thirty when he came to the Consultantship. If there was a hub to the world of poetry in the 1940s, Lowell seems to have fixed himself upon it. Emerging from Kenyon College, and the tutelage of the New Critics, Lowell enjoyed the friendship of Elizabeth Bishop and the attention and hospitality of the Fugitives (a loose affiliation of southern poets that included the likes of Tate and Warren), and he quickly garnered the respect of critical notables such as Bogan, Berryman, and Jarrell. In 1947, <i>Lord Weary’s</i> was awarded the Pulitzer.<br />
<br />
At the time of his Consultantship, Lowell’s poetry generally focused upon the subjects of the moral bankruptcy of Boston society (his hometown), his Catholic faith, and the immorality of modern warfare. Decoding Lowell’s poems may lead to minor epiphanies on the nature of the above subjects, but the sum of his early work doesn’t require deciphering. His accomplishment was a poetic effect of managed discord: a combination of the ironic and the devout, the gruesome image and the austere form.<br />
<br />
Randall Jarrell offers an explanation of these elemental oppositions when he writes, “The poems understand the world as a sort of conflict of opposites.” But its not entirely apparent that Lowell thinks of them as existing in opposition. Indeed, sometimes the fatalism that peppers his work seems to suggest that he sees no conflict, but rather only an expression of a primal nature or eternal truth. Lowell begins his poem “The Soldier” with “In Time of war you could not save your skin,” and concludes with “Two angels fought with bill-hooks for his soul.” Human wars are reflected by the eternal battle between heaven and hell; our political violence is merely the animation of a spiritual violence. Lowell understands that gore, for example, is often simultaneously humanizing and dehumanizing; both romantic and obscene. These elements do not conflict; they reflect.<br />
<br />
Or, put another way, what Jarrell sees as conflict Lowell may see as play. The poetic vamping that occurs between the two lines quoted above is essentially an exercise, or as Lowell might term it, a “conjuring.” From his poem “Colloquy in Black Rock”:<br />
<blockquote>Black Mud, a name to conjure with: O mud<br />
For watermelons gutted to the crust,<br />
Mud for the mole-tide harbor, mud for the mouse,<br />
Mud for the armored Diesel fishing tubs that thud<br />
A year and a day to wind and tide; the dust<br />
Is on this skipping heart that shakes my house, </blockquote><blockquote>House of our Savior who was hanged till death.</blockquote>This conjuring increases the ample atmosphere of the poem (and the collection), but adds little definition to our sense of the thing. Here too is a prime example of how Lowell often concludes the poetic meditations of <i>Lord Weary’s Castle</i>: with religious gesture. These professions lack the weight of theology or the nuance of devotion, most often evoking a chastisement or penance. It is difficult to imagine many readers being converted by this characterization of Catholicism; at best it lends a little gravitas to Lowell’s poetic conjuring.<br />
<br />
Any description of Lowell’s early poetry is incomplete without reference to his technical ability. His handling of rhyme lacked the rigidity of Allen Tate’s work and the frequent sing-song contrivance of Karl Shapiro's work. Lowell's rhymes seem both natural and reckless with enjambment and cesura. Beyond Lowell’s riddling, lurk exotic, stumbling meters and ingenious rhymes. From “The Quaker Graveyard in Nantucket”:<br />
<blockquote>This is the end of running on the waves;<br />
We are poured out like water. Who will dance<br />
The mast-lashed master of Leviathans<br />
Up from the field of Quakers in their unstoned graves? </blockquote>Over the course of his thirty year career, Lowell’s style underwent several radical developments, which might roughly be lumped into formal, imagistic, and confessional modes. His private life, which I’ve generally overlooked in this essay, was often the brightest thread in the tapestry of his work. However, he was also a social critic, a war activist, a historian, and a reader of literature. His early work can be characterized by its complex use of form, and his later work, by its authorial voice and image.<br />
<br />
Undoubtedly, Lowell casts a shadow, long and deep, over the poets who followed him, but his shadow is also narrow. A pillar to poets, Lowell is generally irrelevant to contemporary readers. The ultimate reason for this is, of course, debatable. A poet might reason that the fault lies with the public, who lack attentiveness and curiosity; the public might reason that Lowell is a puzzle indifferent to solution. In his review of Lowell's follow up to <i>Lord Weary's Castle</i>, entitled <i>The Mills of the Kavanaughs</i>, William Carlos Williams seems to be advising Lowell directly when he says, "It is to assert love, not to win it that the poem exists." I find it hard to disagree. In recent weeks it has seemed to me that a critic is needed to appreciate the first half of Lowell’s oeuvre, and a biographer is required to enjoy the second.Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-77194295587059396502011-01-11T14:19:00.002-05:002011-04-29T11:44:39.504-04:00Karl Shapiro, Consultant in Poetry, 1946-'47The fifth Consultant in Poetry to the Library of Congress arrived on the scene with a clear sense of purpose. Karl Shapiro's poems had profound subjects: classism, war, anti-semitism, and third-world exploitation. In general, he explored these topics from a vantage very different from the previous Consultants, who alternated between professor and confessor. Shapiro wrote from the mob rather than the lectern.<br />
<br />
Shapiro was by turns an imagist, a war poet, an activist, a formalist, and a curmudgeon, but he was first a student of modern American culture. Tate was an American historian and Warren something of an American folklorist, but their America seems almost colonial in comparison to Shaprio’s with its neuroses and "perversions," its muddle of guilt and entitlement. <br />
<br />
Even early in his career, Shapiro showed a keen understanding of how modernity had split the American identity like a prism. The modern American was not only self-aware, but aware that the “self” was much larger and more diffuse than it had previously seemed. The out-of-body experience, the dissociative moment, and the alienated insider were the exotic fruits of a culture of commodities, entertainment, and global politics. He examined the psychological effect of row homes and magazines, the eroticism of cars, Catholic confirmations, and haircuts. But his poems of Buicks and starlets comment on more than modern fetishism; Shapiro’s poems explore how modernity and its values changed our consciousness, inducting the voyeur, the schizophrenic and the narcissist into the archetypal menagerie. <br />
<br />
Shapiro studies the modern obsession with documenting and being documented, and he explores how the two result in a kind of vertigo, where one’s experience of the public record (the tabloid, the newspaper, the movie screen, the candid and the radio), causes one’s perspective and awareness to expand dramatically, while simultaneously their ability to affect the record collapses. The modern American sees the enormity of the landscape, but in seeing so much, they lose track of their place in the landscape and their proportion relative to it. This groundless feeling of falling into the distances of history, this vertigo of losing one’s unique sense of place and self to the panoramic culture is clearly articulated in Shapiro’s “Epitaph for John and Richard:”<br />
<br />
<blockquote>They will not cast your honored head<br />
Or say from lecterns what you said,<br />
But only keep you with them all<br />
Committed in the City Hall;<br />
Once born, once married, and once dead.</blockquote><br />
The modern era seems to not only require the document, but to prefer it. Indeed, in much of Shapiro's poetry, he embosses the alienation that comes to typify the post war years. In “Fireworks,” Shapiro articulates American nostalgia as a citizenry's alienation from historical consequence. He characterizes a 4th of July spectacle as a parody of war, a melodrama for the entertainment of a desensitized population. He bottles this sense of alienation with giddy, associative images which: tarantulas, Gomorrah, Lincoln, ice-cream, and sperm. He describes the physical scene by characterizing the psychological scene of the suburban landscape. The poem is dizzy with leaps, and the tone often threatens hysteria.<br />
<br />
Shaprio concludes the poem, as is his wont, with a sentiment which seems to trivialize what he has shown us, and this is the curmudgeon in him:<br />
<br />
<blockquote>In Niagaras of fire we leak in the luminous aura<br />
And gasp at the portrait of Lincoln alive on the lattice.<br />
Our history hisses and spits in the burning Gomorrah,<br />
The volcanoes subside; we are given our liberty gratis.</blockquote><br />
After five stanzas of textured insights, Shaprio lands on a too simple summation: <i>the picnics and pyrotechnics make us forget that liberty is not really free.</i> Which, while arguably true, undercuts the complexity of our experience of history, tradition, patriotism, and the new suburban surreal which the poem has led us through. Shaprio's urge to offer us a lesson is understandable, but his poems would be stronger if they weren't stood on such clay feet.<br />
<br />
Shapiro makes similarly unnecessary didactic turns at the conclusions of “Drugstore” and “Hollywood,” though the latter has more philosophical merit. The cumulative effect of these instructive endings paints Shapiro as something of a grump; a grandfather who lectures past the point of our comprehension. And though the cantankerous conclusions seem to become more common in the twilight of his career, Shapiro’s best work on the American subject concludes with image rather than lesson. "Movie,""Haircut," and "The Tongue" are more evocative pieces because they finally eschew analysis for image.<br />
<br />
Similarly, "Buick" concludes with a crystalline image, but in this case it is not the conclusion that makes (or unmakes) the poem. “Buick” is fascinating because it is a giddy and lyrically love song to a car. Here, Shapiro identifies the fulcrum of modernity, the object which redefined "freedom" as "mobility," the object which became central to American identity and central to our psychology. Shapiro reverses the dynamic of Cummings’ well-known “She being Brand,” written nearly twenty years prior to “Buick.” In “She being Brand,” Cummings relates a sexual encounter through extended metaphor in which the man is the driver, the woman is the car, and the driving is their lovemaking. Shapiro, here, is not describing a woman in terms of a car, but a car in terms of a woman. A woman is not being objectified; an object is being humanized.<br />
<br />
Shaprio’s poem is not so much sexy as it is geeky; he delights in animating the grace and ease of the car, the pleasure of driving, the transcendence of speed. But the reader is never duped into thinking that he is referring to a woman. There is no double entendre; for all its alliterative exuberance, it’s kind of an imagistic, rote poem. But then the poet describes the car’s origins, and the poem gets yanked out from under us: <br />
<br />
<blockquote>But how alien you are from the booming belts of your birth and smoke<br />
Where you turned on the stinging lathes of Detroit and Lansing at night<br />
And shrieked at the torch in your secret parts and the amorous tests,<br />
But now with you eyes that enter the future of roads you forget;</blockquote><br />
It’s a remarkable turn in a poem that had begun to lull. Suddenly, we are confronted with allusions to abuse, to rape, to a monstrous industry. It’s a sly move, because in the next stanza the poem returns to the exuberant present: the enraptured driver pulling into his garage, leaving his car “sleeping” like a lover exhausted from passion. But the earlier nightmarish aside is what lingers in the reader’s mind. Shapiro seems to have recognized what had changed in the years since Cummings wrote “She being Brand.” The car was no longer a metaphor for a man or a woman, but an anthropomorphic entity in itself. Shapiro runs the logic to its end: if the car is a person, where did this person come from, and have they been treated humanely? The revulsion that readers may feel upon reading “shrieked at the torch in your secret parts” is, of course, illogical (a car can not be tortured), but suggests an important element of the burgeoning consumer culture: people can be made to care disproportionately about things if they can be made to think of those things as having human characteristics. <br />
<br />
Shapiro's ability to shock us with observable and relatable images is perhaps his greatest strength as a writer. He saw the subject as being obscured by the residual document, the real as being eclipsed by the artificial, the human overrun by the prude. “Auto Wreck” engages our sense of shock with pristine images and deliberate elements of artifice by way of theater. The scene has lighting, staging, directed action. The poem offers us not so much a narration as it does a scene. And the wreck is not the subject of the scene, but rather it is the erasure of the wreck, the sanitation of the street that becomes the scene. <br />
<br />
<blockquote>We are deranged, walking among the cops<br />
Who sweep glass and are large and composed.<br />
One is still making notes under the light.<br />
One with a bucket douches ponds of blood<br />
Into the street and gutter.<br />
One hangs lanterns on the wrecks that cling,<br />
Empty husks of locusts, to iron poles.</blockquote><br />
What is ultimately shocking is not the mortal absurdity of the wreck, but how quickly the tragedy is being whisked away. This is the new real: deathless, sexless, and wanting for nothing.<br />
<br />
Shapiro evokes a different kind of shock using a similar combination of image and theatrics in “Honkytonk,” but in this case he avoids a coherent scene in favor of a associative pastiche:<br />
<blockquote>Then at the outskirts of our Conscious, No<br />
From old high-over offices beats down<br />
On standard faces Business-mad, and girls,<br />
Grass under sullen stone, grown pale with work;<br />
Yet shields with shadow this<br />
Disgraced like genitals<br />
Ghetto of local sin, laughable Hell,<br />
Night’s very alley, loathed but let alone.</blockquote>The effect of these lines is both frightening and infuriating: we are unnerved, but the cause of this terror is indistinct. It is ultimately Shapiro’s agitation that is most palpable. The truth is, his passion for image and his love of lyric sometimes overwhelms his subject and our sense of it; on some occasions his verse seems to rave rather than engage. But following the relatively strangled verse of Bogan, Shapiro’s frothing is something of a respite.<br />
<br />
Shapiro was rarely subtle. He was brash and crude and disquieting, an agitator who was ill-prepared for the new age of political correctness. But he demystified many subjects and called out the taboo whether readers liked it or not. “Sunday: New Guinea” and “Troop-Train” humanize the absurdity of war with modest bewilderment and apolitical detail. “University” offers a scathing critique of the institutionalized racism of colleges, and "Nigger" is troubling because of the force with which Shapiro concludes that religion subverts rather than advances the struggle for equality. “The Confirmation” challenges the deceptive prudery of romanticism by describing a boys sexual awakening in terms which subvert the ideal and the mystic. “Jew,” “Shylock,” and “The Synagogue” illuminate both the suffering of jews and the flaws which he perceives in the jewish tradition. Shapiro spared no subject his critical (and occasionally jaundiced) eye.<br />
<br />
Still, Shapiro was not constantly a bruiser. He was capable of quiet and reflection, and in these comparatively rare moments, readers get a glimpse of Shapiro’s vulnerability. Such moments suggest that while Shaprio was blessed with a critical mind, his analysis never inoculated him from feeling pangs of dread and alienation. From “A Cut Flower:”<br />
<blockquote>My beauty leaks into the glass like rain.<br />
When first I opened to the sun I thought<br />
My colors would be parched. Where are my bees?<br />
Must I die now? Is this a part of life?</blockquote>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-59494486949276992222010-11-21T15:34:00.003-05:002011-04-29T11:45:14.316-04:00Louise Bogan, Consultant in Poetry, 1945-'46(<i>My series on the Poet Laureates (Consultants in Poetry) continues below with a review of Louise Bogan’s aesthetic and works. By way of introduction: Bogan was a notable poetry critic at </i>The New Yorker<i> for almost forty years. In her reviews, she refused to mince words to spare anyone’s feelings, not even those of her friends. The practice of writing “negative” (or critical) reviews of books of poetry is so out of fashion today that honest criticism has all but disappeared. Contemporary critics and editors evidently think of poetry as a small, precarious raft floating on an ocean, crowded with a handful of castaways. The smallest of criticisms might unbalance the raft and result in the drowning of everyone. This ill-conceived attempt at self-preservation has resulted in a glut of Pollyanna reviews, and a general inflation of praise. Unsurprisingly, the number of “positive” (or sycophantic) reviews has caused readers to flee poetry. Soft-handed critics cause the disillusionment of readers and writers, alike. Of course, the bitter critic, too, may pursue self-serving agendas; I do not suggest that we confuse negativity with honesty. But if poetry is ever to escape the boutique it has become ensconced in, the escape must begin with critics and editors. I like to think Bogan would agree.</i>)<br />
<br />
The obscurity and obsessiveness of Louise Bogan’s work is often flirtatious and only sometimes consummatory. The reader departs her poems in a fog, disoriented by the brightness of her voice and the obliqueness of her song. At her best, Bogan produces lines that conjure up Rilke or Yeats: “I burned my life, that I might find / A passion wholly of the mind.” She is capable of disarming frankness, though she often recoils from the exposure, retreating into a tangle of abstractions and symbols.<br />
<br />
She is a syntactical savant; her lines are garden paths that become mazes that becomes thickets. Other than the occasional reference to classical mythology, her work is devoid of proper nouns; the scene is generic and only populated by the characters “I” and “you.” Unlike Robert Penn Warren who used the “you” to huddle the reader nearer, when Bogan addresses the “you,” the reader is certain that she is speaking over their head to someone out of view. Bogan's obsessions are unapologetic and often sophomoric; she is a proud broken heart, but keeps her psyche on a short leash, as evidenced by her limited sentiments and sardonic gestures.<br />
<br />
Bogan’s poems are difficult and bullish. The reader who persists is rewarded with moments of profundity and wonderful turns of phrase, as is evidenced by her poem, “Question in a Field.”<br />
<blockquote>Pasture, stone wall, and steeple,<br />
What most perturbs the mind:<br />
The heart-rending homely people,<br />
Or the horrible beautiful kind?</blockquote>While there are revelatory moments, especially related to the subjects of beauty, love, and the nature of femininity, Bogan’s preference for abstractions and symbolism keeps readers at arms length, and the arcane qualities of her voice and subjects make her appear priggish. She seems a poet who aged but did not grow; a poet who fears exposure but who is still drawn to the burlesque show.<br />
<br />
Bogan favored a narrow stripe of themes, and is probably best remembered as a poet of classical myths. In truth, her poems about Medusa, Cassandra, and Leda are good, but they don’t transcend the genre. If, for example, you don’t know that Zeus transformed himself into a shower of gold and (inexplicably) raped Danae, the conclusion of her poem “Stanza” makes no sense. <br />
<br />
And the truth of the matter is, Bogan chiefly used myths as a way to encrypt her favorite theme. The most pronounced theme in her poems is love, and more particularly the life-cycle of the relationship, from initial flirtation, to the torment of the daily domestic negotiation, to the inevitable abuses and collapse of passion, to the recovery there from. While her poems lack personal detail (and do so defiantly), the quality of her poems about relationships suggest that they originate in experience rather than observation. From “Portrait:”<br />
<blockquote>What she has gathered, and what lost,<br />
She will not find to lose again.<br />
She is possessed by time, who once<br />
Was loved by men.</blockquote>Often her poems on the subject of love will be developed or resolved by allusions to nature. Unlike Warren, Bogan handles nature as a symbol, an emotional alphabet, rather than as an essence of location or an object deserving study. When her poems turn towards nature, it often seems merely a gesture: a feigning attempt at perspective. But the strength of Bogan’s poems is not their <i>perspective,</i> but rather their lyrical, metrical, and syntactical <i>obsessiveness</i>; qualities well represented in her poem, “Simple Autumnal.”<br />
<blockquote>The cone, the curving fruit should fall away,<br />
The vine stem crumble, ripe grain know its sheaf.<br />
Bonded to time, fires should have done, be brief,<br />
But, serfs to sleep, they glitter and they stay.</blockquote>Despite her preoccupation with love and nature, Bogan was no romantic. Indeed, Bogan offers a criticism of romanticism which seems to herald the feminism of the ‘60s. In Bogan’s hands, romanticism is characterized as a poetic ornament of chauvinism: a formalized process of dehumanizing a woman to produce a misogynist ideal. In her poem “The Romantic,” Bogan illuminates the true romantic process:<br />
<blockquote>In her obedient breast all that ran free<br />
You thought to bind, like echoes in a shell.</blockquote>Allusions to claustrophobia and seclusion are often employed by Bogan to characterize the oppression of women. In “Women,” Bogan combines the claustrophobic trope with her characteristic sarcasm.<br />
<blockquote>Women have no wilderness in them,<br />
They are provident instead,<br />
Content in the tight hot cell of their hearts<br />
To eat dusty bread.</blockquote>Bogan seems at her bristling best when she addresses the domineering nature of men. The oppression of women cannot be curtailed by love, because it is the idea of romantic love which essentially legitimizes the oppression. The failure of a relationship is often attributed by Bogan to an insidious misogyny, as in her poem “For a Marriage:”<br />
<blockquote>She gives most dangerous sight<br />
To keep his life awake:<br />
A sword sharp-edged and bright<br />
That darkness must not break,<br />
Not ever for her sake.</blockquote>Even so, Bogan is the first to admit that reason and knowing do not inoculate a person from passion. She explores the baffling compulsion of love in her poems, “The Alchemist,” “The Crows,” and “Men Loved Wholly Beyond Wisdom,” which includes the lines, “Heart, so subtle now, and trembling,/What a marvel to be wise,/To love never in this manner!”<br />
<br />
Much of her poetry is not so coherent. Often her verse is turned opaque by abstractions and lyric, leaving readers with a sense that they are reading an awkward translation of a non-English poem. On such occasions, reader’s can easily discern the tone and gist of the work, but it is difficult to not feel that Bogan is being coy. In her ironically titled poem, “Didactic Piece,” she concludes with the riddling lines:<br />
<blockquote>We wait, we hear, facing the mask without eyes,<br />
Grief without grief, facing the eyeless music.</blockquote>Such moments suggest that Bogan is bearing down on her poem much as she is bearing down on us. In her attempt to purify her poem of self-reference and exuberant error, Bogan’s work begins to seem inhuman. Bogan is easiest to enjoy on the rare occasions when she allows herself a little liberty, as is the case with “I Saw Eternity,” “Poem in Prose,” and “Several Voices Out of a Cloud,” which should be enjoyed in its entirety, and which notably concludes with the bad-ass lines:<br />
<blockquote>Parochial punks, trimmers, nice people, joiners true-blue,<br />
Get the hell out of the way of the laurel. It is deathless<br />
And it isn’t for you.</blockquote>This poem alone is enough justification for Bogan being made Consultant in Poetry. Her verse may have been repressed and arcane and labyrinthine at times, but she was fearless. I admire those who can be bold despite their vulnerability, and Bogan is a great example of such bravery.Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com2tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-26194813727377805202010-10-22T11:44:00.002-04:002011-04-29T11:45:40.831-04:00Robert Penn Warren, Consultant in Poetry, 1944-'45<i>(Robert Penn Warren has the distinction of being on the list of U.S. Consultant/Laureates twice. In fact, he would become the first poet to occupy the station after the title was officially changed to “Laureate” in 1986. The following entry in my series on the U.S. Poet Laureates focuses primarily on the poetry that he wrote before he became the third Consultant in Poetry; I’ll write about his later works once I work my way to his second term. Warren’s career as a fiction writer and critic are equally estimable, but not discussed here.)</i><br />
<br />
By 1944 when he became the Consultant in Poetry, Robert Penn Warren had established himself as a poet who wrote for an American audience as if it were culturally and historically distinct. Whereas previous Consultants, Auslander and Tate, seemed to be bridegrooms of the English poetic tradition, Robert Penn Warren shared a bloodline with Whitman and Stevens. Though Warren's early work lacked some of the yop, he carried on Whtiman’s investigation of American identity and culture, in all its metaphysical and moral weirdness. His use of Southern lore and landscape is more human and fraught than Tate’s often moral and bucolic portrayals. And though Warren’s poetry is at times inscrutable, the idiom that he wrote in was generally more popular than previous Consultants. If Auslaunder was an occasional poet, and Tate was an academic, then Warren was as an empathist fascinated by the inconsistencies of human nature. Though Tate and Warren both belonged the coterie of Southern poets called the Fugitives, Warren emerged as the greater outlaw.<br />
<br />
Probably the most remarkable quality of Warren’s work, especially in the context of previous Consultants, is his choice of subjects. Warren writes about summer vacations, mass murderers, mama’s boys, Mexican border tourism, and doctor’s visits, describing each with an outsider’s sense of awe but with the astuteness of an insider. In his poem “End of Season,” Warren explores the American vacation, the national urge to tourism, and how these escapes are, at their base, a denial of mortality.<br />
<blockquote>...the annual sacrament of sea and sun,<br />
Which browns the face and heals the heart, will seem<br />
Silence, expectant to the answer, which is Time</blockquote>In his poem “Pursuit,” Warren revisits the American vacation, but to this he adds the modern doctor visit, depression and alienation. In this case, the vacation is a prescribed cure to feelings of malaise and anxiety, though one which cannot really solve the vacationer's underlying dread.<br />
<blockquote>Till you sit alone-- which is the beginning of error--<br />
Behind you the music and lights of the great hotel:<br />
Solution, perhaps, is public, despair personal</blockquote>While other poets were writing about grand abstractions, institutions, and landscapes, Warren was writing about individuals disoriented by their place in modernity. Warren often employed the universal “you” on the occasions that he wrote about common cultural experiences, but it is an inclusive gesture rather than a divisive one; Warren seems to include himself among the universal other.<br />
<br />
One of the challenges one experiences while reading Warren’s work is that he is alternately sincere and ironic, which makes his tone sometimes ambiguous. This poetic choice doesn't seem to be the result of dishonesty or ambivalence but rather the honest sentiments of an empathetic man. The conflicted tone reflects the difficulty and integral contradictions of his subjects, which leaves readers, as often as not, without a tidy moral sum at the conclusions of poems.<br />
<br />
In “Letter from a Coward to a Hero” Warren turns his talents to the prickly subject of war. He does not comment on war in the abstract, nor does he pound out another nationalistic ode to valor, rather the poem is styled as a personal address to an unidentified soldier. In that address, Warren confesses his own dislike of guns and violence, and describes the causes of war in diminutive and mundane terms. What is often painted as glorious, he describes her as fragmented and chaotic. <br />
<br />
Later in the poem, Warren describes the heroic soldier, home from the war, adrift in a suburban life, sitting up late at night. That poem concludes with the soldier contemplating what may be a piece of shrapnel that nearly killed him or the medal awarded for his heroics:<br />
<blockquote>You are what you are without our aid.<br />
No doubt, when corridors are dumb<br />
And the bed is made,<br />
It is your custom to recline,<br />
Clutching between the forefinger and thumb<br />
Honor, for death shy valentine.</blockquote>On reflection, a reader may understand that when earlier in the poem Warren writes “I think you deserve better;/<i>Therefore I am writing you this letter,</i>” he is speaking both of how a nation honors its soldiers and that tricky concept of “honor” itself, which seems here little better than a memento, a trinket, upon later reflection. The grandiosity of the hero is struck from the scene, and we are left to consider the residue of the man rather than the brief, heroic act.<br />
<br />
Warren doesn’t create straw-men characters in his poems; if there’s ever an easy target, it seems to often be himself: he is the dupe, the coward, the bumbler. Though he is often self-conscious, he does not lose a sense of his proportion to the world. When he describes seeing an old beggar while touring Mexico in the poem “The World Comes Galloping: A True Story”, his sense of perspective is succinctly expressed:<br />
<blockquote>We could not see his history, we saw<br />
Him.<br />
And he saw us, but could not see we stood<br />
Huddled in our history and stuck out hand for alms.</blockquote>This reveals one of Warren’s greatest qualities: his honesty. Exaggeration is both easy and common in the genre, and necessarily so: the condensed nature of the poem requires, on some occasions, a heightened delivery reminiscent of a stage actor’s. But Warren rarely exaggerates to swell a point, unless it be to comedic effect, and even when dealing with his favorite themes of mortality and time, he animates his ideas with simpler anecdotes and characters.<br />
<br />
When Warren writes with some pomp or grandness, it is often to great effect. In his poem “History,” Warren addresses the imperviousness of time and a culture’s increasing indifference towards historical knowledge. The poem ends:<br />
<blockquote>In the new land<br />
Our seed shall prosper, and<br />
In those unsifted times<br />
Our sons shall cultivate<br />
Peculiar crimes<br />
Having not love, nor hate,<br />
Nor memory.</blockquote>Though “History” concludes with a clear moral, this is seldom the case with Warren’s early work. Warren’s work shows a preference for the aside, the wink, and the abrupt about-face: poetic moves which sometimes make his poems difficult to unravel. “The Ballad of Billie Potts,” a fourteen page poem, takes a sprawling family history of poverty and deviance and lands it on the pinhead of “luck” and a arresting implication of the reader. It is a baffling conclusion to what had been a relatively direct parable. “The Return: An Elegy” reads like a schizophrenic episode as two voices intrude upon each other and bicker with themselves, and never seems to entirely develop outside of the moody symbolism.<br />
<br />
Warren’s obscureness seems a symptom not of his “genius,” that all too common excuse for oblique writing, but seems an outgrowth of the same empathy that makes his work so honest and compelling. Warren captures the empathetic experience in which there is no clear hierarchy of subjects, no unified perspective, and few conclusion are drawn. The sometimes confusing result asks the reader to sift through the equally emphasized (or understated) objects and symbols, to consider the idea or event from multiple perspectives, including the universal or historical lens, and to embrace the ambiguity of the experience. As a result, reading Warren can be exhausting.<br />
<br />
Much of Warren’s early work is formal, with consistent patterns of meter and rhyme, and though his rhymes are inventive and his lyric pleasing, the music of his poems seem tertiary to the associations and the meaning. His poems churn as much as they turn, and while the poet’s biography, his mortality and tics, are never very far from the margins of the poems, the reader never feels the claustrophobia that came to characterize later confessional poets. Perhaps this is because of Warren’s charming honesty, his ability to converse without complaint, his habitual inclusion of the reader, and his skill for never letting the landscape, the immediate and present world, leave the reader’s mind for very long. Warren expresses his ability and limitations best in his later poem “The Letter About Money, Love, or Other Comfort, If Any” where he writes:<br />
<blockquote>[I] discovered I had a small knack<br />
for honesty, but only a passion, like a disease, for Truth</blockquote>I take this as explanation for why his early poems sometimes baffle and why I still leave them with a sense of having had a sincere and meaningful experience.Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-5049147206184361992010-09-23T15:30:00.004-04:002011-04-29T11:46:08.027-04:00Allen Tate, Consultant in Poetry, 1943-'44<i>(What follows is another installment in my series of posts on the American Poet Laureates. I've undertaken the project for my own education; any instance in which I sound authoritative should be regarded with suspicion. Further, I have limited myself to study of the primary texts (the poems) with only minor supplements from biographers and critics. If any musing contradicts the reality expressed in the superior scholarship of others, it is doubtlessly the result of my ignorance, not their error.)</i><br />
<br />
Reading a poem by Allen Tate is like navigating a museum: each phrase, each line, requires scrutiny as a distinct item in the museum’s collection, and when the poem in its entirety is considered, the reader, like a museum goer, is suffused with a sense of history, tradition, and an appreciation for craft which provides the spontaneity of inspiration with a skeletal frame. The museum is not trying to be obtuse, but the coherence of a museum is not the same coherence of a story or a play.<br />
<br />
You do not run through Tate’s museums. You do not scan or skim. You stroll, you dally, you sit on a bench and puzzle it out.<br />
<br />
In contrast to Auslander’s populist verse, Tate’s formal and carefully metered poetry is often uninterested in accessibility or amiable subjects. Similarly to Auslander, Tate seems a traditionalist, a romantic, and a preservationist.<br />
<br />
Indeed, Tate is often an epideictic poet: he uses rhetoric and irony to praise and blame the various subjects of his careful meditation. He is also a didact, spending some time instructing us on the finer sinews of history: classical, American Southern, and modern. He is sometimes a grump, but rarely is he unlikeable: his dislike of industrialization is faceted and political; his praise of nature and the pastoral is not misty or grand; his meditations on youth are frank and affecting. “The Swimmers,” for example, is a profound characterization of the horror that strikes us in our youth when we are exposed to violence before it is blunted by repetition, contextualization, and the rationalization of our social machinery. It’s also a most striking account of the aftermath of a lynching, and it shows Tate's own developed sense of race.<br />
<br />
Despite these loose observations on the content of his work and despite the fact that he was an accomplished critic, Tate was never, it seems, as concerned with the content of his poems as he was with their meter, rhythm and form. Perhaps this preoccupation can be best elucidated by the poet himself as he describes his excitement at striking upon a manner for translating “The Vigil of Venus:”<br />
<blockquote>...then I suddenly knew that I ‘had’ it. I had it, that it to say, in language that somewhat resembled English and in a metre that the English language can be written in: plain iambic pentameter, with anapaestic substitutions for the frequent falling rhythms of the original. The Latin is in trochaic septenarii, seven-footed lines with, at the end, an extra syllable which is usually accented, making eight accents...</blockquote>Tate’s enthusiasm for meter and form, which far outstrips my own, sometimes makes his verse sound like complex machinery, and indeed his poems tend to wind and unwind rather than “turn.” Contributing to Tate’s “unwinding” verse is his miserly use of commas, the absence of which often requires a certain willingness among readers to live with the disheveled sentiment and the ambiguous dictum.<br />
<br />
I have every confidence that Tate knew what he meant. I, however, being of reasonable analytical ability and fair patience, often have only inklings, guesses, and, on occasions, angry gestures of despair.<br />
<br />
Tate’s poetry is staid and ironic. Even when he is criticizing a man or his practice, Tate maintains his decorum. This calm sounds, I think, sometimes aloof to modern ears:<br />
<blockquote><br />
Didactic Laurel, loose your reasoning leaf<br />
Into my trembling hand; assert your blade<br />
Against the Morning Star, enlightening Thief<br />
<br />
Of that first Mother who returned the Maid.</blockquote><br />
But Tate’s tone conjures both the Southern culture in which he was raised and the classical education he received. What may seem like pretense is actually his pedigree.<br />
<br />
He was Consultant in Poetry (what later became referred to as "Poet Laureate") from 1943-44, and it was around this time that he wrote the poem, “Ode to Our Young Pro-consuls of the Air.” The Ode stands in contrast to Auslander’s blithely patriotic verse, though Tate’s tone and form in this case somewhat resembles Auslander’s (and the popular) aesthetic. In the Ode, Tate expresses what could not have possibly been a popular sentiment: namely, that poets were not lackeys of the state, that the polaristic nature of military conflict was antithetical to the moral and rational mind, and that the refusal of poets to act as fonts of propaganda had never hastened any military conflict, past or present, and critics who said otherwise were more the coward than the reflective poet. Tate harps on the cultural characterization of war, its ubiquity in boyhood toys, and its over simplification in historical review. He also concludes the poem with the most acerbic of adjournments:<br />
<blockquote>Take off, O gentle youth,<br />
And coasting India<br />
Scale crusty Everest<br />
Whose mythic crest<br />
Resists your truth;<br />
And spying far away<br />
<br />
Upon the Tibetan plain<br />
A limping caravan,<br />
Dive, and exterminate<br />
The Lama, late<br />
Survival of old pain.<br />
Go kill the dying swan.</blockquote>This seems brave to me, and it seems an interesting and hopeful precedent to set: the laureate is not the nation’s ad man.<br />
<br />
One of Tate’s most beloved saws was the defense of (and conversely, the assault of) Romanticism. Tate, a Romantic seemingly in the tradition of Wordsworth and Blake, vies in several of his poems to characterize the institution. His poem, “To the Romantic Traditionalists,” insinuates that inferior romantics are superficial (or perhaps, metaphysical), mystical (as opposed to religiously observant or at least faithful), and cavalier in their handling of morality and mortality. Like Auslander, Tate uses the poetic form to comment upon and direct the poetic tradition. Like Auslander, Tate calls folks out. But Tate’s treatment of the poets he addresses is more severe. In “Winter Mask,” Tate seems to chide the late Yeats as a minister dismissed from the room of a dying man:<br />
<blockquote><br />
I asked the master Yeats<br />
Whose great style could not tell<br />
Why it is man hates<br />
His own salvation,<br />
Prefers the way to hell,<br />
And finds his last safety<br />
In the self-made curse that bore<br />
Him towards damnation:<br />
The drowned undrowned by the sea,<br />
The sea worth living for.</blockquote><br />
But, as with much of Tate’s poetry, the ending sentiment is not entirely clear. I like Tate best when he begins to lose his temper or when he allows flecks of cynicism to spangle his verse. “The Ivory Tower,” “To the Lacedemonians,” and “Two Conceits” are each, in their own ways, chinks in Tate’s cloak of inscrutable and swift associations. At his most obscure, Tate's writing is like a door without hinges:<br />
<blockquote><br />
O Pasiphae! mother of god, lest nature,<br />
Peritonitis or morning sickness stunt<br />
The growth of god in an unwholesome juice,<br />
Eat cannon and cornflakes, that the lamb,<br />
Spaceless as snow, may spare the rational earth<br />
(Weary of prodigies and the Holy Runt)<br />
A second prodigious, two-legged birth.</blockquote><br />
Even to his contemporaries, Tate was regarded with a cocked eyebrow. He is often now called a poet’s poet, a dubious distinction which has not, apparently, been continued. His work is increasingly omitted from college-level anthologies; if he is remembered at all, it is for his poem, “Ode to the Confederate Dead,” which is obscure, difficult, and finally insufficient. He has become a poet’s poet’s poet, irrelevant to a generation which discounts form and prizes innovation, a generation which is suspicious of tradition and prizes tribalism.<br />
<br />
To the pedestrian readers of poetry, Tate must sound generally dour, pessimistic, and severe. The clime of his poems is dreary in description and effect. It is his sound, his meter which is finally most memorable because his meaning is so often laced up with a knot at the top, middle, and bottom.Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-73868195592623804392010-09-08T09:51:00.010-04:002011-04-29T11:46:39.580-04:00Joseph Auslander, Consultant in Poetry, 1937-1941Joseph Auslander wore the laurel of Consultant in Poetry from 1937 to 1941. He spent four years in the hot seat, published a dozen-something books, including a couple of novels, and was a regular contributor of poetry to the <i>Saturday Evening Post,</i> and for all his tapping at the national consciousness, for all the marks he made on our common cultural wall, Auslander has been almost entirely forgotten. <br />
<br />
I wanted to correct this error, but I have been unable to produce much of a reason for recalling the man or his work. If anything can be gleaned from sifting through Auslander’s poetry it may be that writing to and from a conservative present hastens one's induction into the unfossilized past.<br />
<br />
Auslander’s work can be generally characterized as starchy verse expressing inflexible sentiments. Cliches, in Auslander's poetic cornucopia, are treated as finished dishes to be served under silver bells rather than the over-boiled vegetables that they are. In 1936 he was the last poet to use "unshriven" in a poem without smirking.<br />
<br />
Auslander contributed poetry to the <i>Saturday Evening Post</i> over the course of three decades, his poems often buried between columns in the center of the page. The poems that appeared in the <i>SEP</i> were generally short, formal homilies which generally addressed patriotic, military, or religious themes. His broadly circulated poetry is short on sentiment, but long on wind, as demonstrated by these later lines in his poem "Christmas Catechism:"<br />
<br />
<blockquote>Can the bells of Christmas banish<br />
Horror camp, inhuman lust?<br />
Can the scars of hatred vanish?<br />
Can Faith quiet our distrust?<br />
Can the Dove of Christendom<br />
Dwell with the Atomic Bomb?</blockquote><br />
<br />
It is difficult to discuss his work without being snide. But Auslander was at least sincere and purposed, and his causes, such as religious tolerance and human rights, were generally noble, though occasionally jingoistic. Of course, his work is also pompous and clinking, but this is made, perhaps, forgivable by the fact that Auslander was interested in neither lyricism nor the ambiguity of metaphor. Rather, he created instructive verse which employed simple rhymes because they would adhere to one’s memory most firmly. The imperativeness of his writing reflects his profession; he was a teacher for much of his career, filling lecterns at both Harvard and Columbia.<br />
<br />
The poems that appeared in the <i>SEP</i> were populist and occasional, patriotic and religious, and Auslander's longevity at the post suggests that they were favorably received by the readership. By comparison, the poems in the book <i>More Than Bread</i> (1936) were by and large preoccupied with the dullest of poetic subjects: poetry. Over a dozen of the poems in the collection reference poetry, poets, and/or the poetic tradition directly, including the poems “Poet and Spider,” “To The New Poets,” “To the Poets Who Fly Left,” “The Poet Purses His dreams” and the catastrophic free verse poem, “I Am Poetry.” In every case, Auslander is sermonic in his insistence that 1.) Poetry is form, and 2.) Poetry is being ruined by a new generation of poets who don’t understand that poetry is form. Auslander laments “our raucous time,” “our restless hour,” and “these amorphous days,” as being incapable of producing or appreciating formal verse. He touts the genius Keats, Coleridge, and Heraclitus, and often worries about the lack of music in the new generation's poetry. <br />
<br />
The poem, “I Am Poetry” deserves a little more attention if for no other reason than it seems unique to Auslander’s work, being written in free verse. It is also arguably insane. <br />
<br />
Each of the seventeen stanzas begin with the phrase, “I am Poetry,” and each stanza proceeds to catalog the ubiquity and grandeur of poetry, which is apparently a snake-oil cure-all. Complicating this exuberance is the question of the speaker. The “I” here seems to be Poetry personified. Of course, it may also be read as the personification of the poem (a very postmodern move on Auslander’s part). <br />
<br />
Or the “I,” most troublingly, may be Auslander himself. This reading is supported by the lines, “I confront you with Keats,” which seems to come directly from the poet’s mouth, but is then complicated by the line, “I am Poetry/And I am the vision/Without which the people perish,” which seems a little extreme, and “I am taller than the Empire State Building,” which seems hysterical. A careful reader will notice that the poem references several tropes from earlier poems in the collection, suggesting that either Auslander is flattering himself or that he is an unimaginative poet who believes there is some poetic weight left to the phrase, “I lift the heavy heart/With a rainbow or a leaf,” which is, coincidentally, how he concludes this six page poem.<br />
<br />
To call Auslander’s poetry “light verse” would be misleading because it is so often leaden, sermonic and bleak. But when he veers into lighter subjects, such as love, the result is so awkward and feckless that it seems self-mocking.<br />
<br />
<blockquote>Love will never be found<br />
By searching here and there;<br />
Love is all around,<br />
Nowhere, and everywhere,<br />
And nowhere abound.</blockquote><br />
<br />
One year after publishing this poem Auslander was appointed Consultant in Poetry.Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-46458239158742881102010-08-31T10:24:00.007-04:002011-02-07T09:44:33.332-05:00On the Laurels of the LaureatesA few years ago, I opened my literature classes with the question, "Who is the current Poet Laureate of the United States?" Almost uniformly, I was answered with, "What's a Poet Laureate?" A few enterprising students responded with the names of poets they knew, Emily Dickinson or Robert Frost. It was easy for me to supply the correct <i>who</i> to my question because I'd cheated and looked it up, but it was much more difficult for me to answer the <i>what</i> of their response. <br />
<br />
The Poet Laureate is chosen by the Librarian of the Congress, presumably after consulting a few back issues of <i>the New Yorker</i>. The Laureate collects a modest annual salary of $35,000 and for this wage, is required to present their lyrical mastery once over the course of the year. The Laureate often elects to do some civic laboring to promote the value and humanity of Capital-P-Poetry, but they aren't required to do much more than pursue their work, and that at their leisure.<br />
<br />
The first Poet Laureate wasn't called a laureate but a "Consultant in Poetry," a post that was first filled in 1937 by Joseph "Saturday Evening Post" Auslander. "Consultant" sounds both bureaucratic and inconsequential, sort of like the "Assistant Producer" designation of movies, but it was a title held by some lauded poets; Bishop, Williams, Frost, and Lowell all sported the modest "Consultant" moniker. This fame of personage, however, has not always been the norm for the post. Most of the Consultants appear to have been elected by a process of spinning a bottle at a New York party. I'm looking at you, Leonie. <br />
<br />
Then in 1986 the Consultant became the "Poet Laureate Consultant in Poetry to the Library of Congress," a title which not even a Laureate's mother could deliver without smirking. For means of comparison, the first British Poet Laureate was appointed in the late fifteenth century by Henry VII, and he, Bernard Andre, wrote mostly in Latin. I don't mean to suggest that we Yanks should feel insecure about the length of our laurels.<br />
<br />
It's hard to argue that the Laureate is the most prestigious or gifted or productive of poets. It's hard to argue for their cultural relevance as poetry continues to be a kind of cultural charity supported by grants, prizes, benefactors, and academies. The Laureate isn't required to write poems for inaugurations or ceremonies, though they sometimes have, so it's hard to argue that they act as a formal poetic voice to the country. What, then, is the Laureate? How are they chosen? Do we need one? Does having a Laureate do poets any favors, or are we performing an autocoronation without a kingdom? Why is our current Laureate an 82 year old who lives on top of a dead volcano in Hawaii?<br />
<br />
Quick now: who is it? Who is the Laureate?<br />
<br />
I have many questions, many suspicions, and one or two prejudices, but only piddling experience on the subject of Laureates. So I'm going to look into it. I'm going to read every one of the Laureates, starting at the beginning with Joseph "Precious Moments" Auslander, and I'm going to log my findings here as crooked proof. I have no intention of producing a fair or entire portrait of these men and women, but I will give them a reasonable read, and I will place all of my remarks in the cowardly brackets of irony to stave off any earnest or academic discourse.Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-64445939456466031162010-08-23T21:29:00.005-04:002010-08-23T22:01:21.464-04:00Clique to EnlargePretentiousness is the religion of cliques; it is forceful and insensitive, formal and slow to change. The closer we cling to a clique, the more we must denounce our own proclivities, our strangeness, our tastes. <br /><br />Pretension allows for many sins but few virtues. We denounce ourselves, and the denouncement makes us fierce advocates of the church of our clique. A shared pretension gives distinction and security to clique members, but it is a uniform distinction and a restrictive security. No one in a clique has any real respect for anyone else in the clique because it is well known that all players are frauds to some degree, and besides, membership doesn't rid anyone of the competitive urge. We still crave distinction within our sphere of distinction. This is the nature of the Pharisee: to be alone at the center of devotion, to ascend upon a faith that is shared but not real.<br /><br />The common element of all cliques is that from even a modest distance they seem absurd to an outside observer. The observer will see a delirious mob of people all pretending to be unique and alone.<br /><p>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-83910287711984838292010-08-09T17:00:00.000-04:002010-08-09T15:56:36.304-04:00The Music in the Skipping RecordI’m not a fan of biographies, especially when the subject of such navel unravelling is a poet. I am not interested in being the article that eclipses the noun. And that is what a poet is: an article. A particle. The poem on the other hand, if it’s any good and fantastically lucky, is the immortal spirit. It is not, after all, the thought of Keats coughing blood onto his pillow that make me buzz. It is his poem, “Ode on a Grecian Urn.” <br /><br />Much as I have never taken to biographies, I often shudder at the autobiographical poem. For me, a poem which explicitly makes the author known has always had a waft of advertisement to it. Autobiography is exaggeration, and a poem that exaggerates only ever wins half the reader’s confidence. <br /><br />There is nothing wrong with writing about yourself, but it is so much more interesting when you don’t. When we write about ourselves slantways, we entice folks nearer to our little campfires. We have to write about the world and strangers directly because we are more responsible when we do. We exaggerate the lives of others less because telling their story requires imagination, and imagination has an evener hand than confession. <br /><br />Though I do not think of Keats very often, his poems have put their fingerprints all over me. I think of his poems because they are helpful: their order, their language, their sentiment, their humanity. They help me think straight and feel straight. His poems are little preserves of his way of thinking, the connections he drew, the preferences he held. Preservation is, of course, the soul of autobiography; the poem is a kind of syntactical autobiography.<br /><br />Some folks think in the forms, rhythms, and language of a poem. We call it poetry because if we called it, “pretty thoughts that I organized for others,” who would be interested? We act like poetry is a calling; we treat our poets like priests or we hope to be treated like priests. But it isn’t a calling; it is the residue of internal patterns. Which I find endlessly more charming and encouraging than any mystical mutterance.<br /><br />All biographies are autobiographies. It is the biographer’s ethic and penchant and history that is the final revelation. Biographical criticism, in particular, would be improved if critics included in their works pictures of their father and mother. If they want to play Freud, let them play Freud nudely.<br /><p>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-64472901500409868602010-08-03T17:00:00.001-04:002010-08-05T08:07:09.224-04:00Poetica ExoticaSometime in the last century, poetic language changed. It went from being sermonic, florid, and familiar, to being obscure, petty, and obtuse. Poets, especially those serving the canon, shifted meaning from the poem to the individual words.<br /><br />Chalk it up to the Modernists, if you like; I tend to point the finger at Yeats because he made language a religious experience, but the esoteric poetic has lost little of its prestige in recent decades.<br /><br />The result of this shift has been a homogenization of lyric, a messy divorce from readers, and an explosion of crossword puzzles posing as poems. And still, ask a poet to define poetry, and almost uniformly they will begin by ruminating on the distillation of language and the righteousness of every word. The pompousness of this definition is infectious: young poet logophiles pour out erudite absurdities, while established poets seek out unused and unusual words to make <a href="http://www.newyorker.com/fiction/poetry/2010/08/02/100802po_poem_fulton">turgid sentiments</a> seem new.<br /><br />The subtext of this preference for exotic language is that poetry does not exist in the vernacular, the cultural, the relational. Rather, poetry lives in the academy, the Hermetic, the dead. The chief amusement that poetry offers readers now is a linguistic faddism. Observing the vogue-cycles of poetic words is good sport. "Sepulcher" is out, "moxibustion" is in.<br /><br />When a sophomore writes an essay that is furious with arcane synonyms and academic jargon but which signifies nothing, I am sad because they have mistaken intellectualism for thought. When an amateur guitarist buys a $3,000 Les Paul so he can play a three-chord Eagles song for his girlfriend, I am sad because he has mistaken the tool for the effort. When parents name their child Archibald Marzipan Dewlap the Third, I am sad because the kid is going to be kicked around the playground. <br /><br />Poets worry that a critique of the current poetic will necessitate a dumbing-down of their work, but let me be the first to assure you that the current poetic can't get much dumber.<br /><p>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-73192669320157077372010-07-27T23:01:00.003-04:002010-07-27T23:19:36.559-04:00The How-To Cult of the WroterI would really appreciate a how-to-write book which begins with the following disclaimer: “More than likely, you don’t like to write; you just want to be a writer.”<br /><br />The authors of these how-to-write books generally omit the following disquieting points:<br /><br />1. <i>Feeling</i> like a writer has nothing to do with being a writer. Self-esteem is the product of repeated failure, self-doubt, honest assessment, and repetition of the proceeding steps. Any direction as to how you should prepare yourself emotionally for the <i>creative moment</i> is irrelevant because the authors of such directions are probably not psychologists or behaviorists and certainly do not know you. How-tos that tell you how to become inspired is as ridiculous as me telling you how to feel on your birthday and then you trying to feel that way. Feelings are your business, figuratively and, if you are a writer of even rudimentary ability, literally. <br /><br />2. Most of us are not an expert, not even on the subject of our own lives. The relative homogeny of our experience, which is generally articulated by media cliches, gives each of us a false sense of expertise. Most of us, with only a glancing understanding, may feel like an expert on an impossibly broad spectrum of subjects, from the superiority of the American version of <i>The Office</i>, to the presence of life on Mars. <i>Writing what you know</i> is not the same as <i>having something to say.</i> <br /><br />3. Understanding other writers and their process does little to improve our understanding of ourselves or the world. Unless our aim is to impersonate, we would be better served reading the United States Tax Code than any how-to-write treatise. A writer writes a book about the mystical process of writing for the very pragmatic reason that they need money and are out of ideas for writing anything else. Except Rilke. He gets a pass on his charm alone.<br /><br />4. We are told that writers must play all of the following parts: writers, editors, agents, publishing consultants, marketers, networkers, and spokespeople. Many how-to books will outline the process of publication and success with breezy simplicity, when in truth the process of publication and success is absurd, capricious, and often unique. Getting published is much like losing your virginity: many people have very specific ideas about how it should go but the moment itself follows no script. Writers must be writers. The market is glutted with great networkers and expert marketers, but there are very few writers anywhere on the bookstore shelves.<br /><br />Tellingly, many writing how-tos often share a common tone and idiom that is reminiscent of a devotional. It is common for the authors of writing-instruction-books to adopt the idiom of religion (especially Eastern religions which still smack of exoticism to Americans) in their efforts to mystify a relatively simple compulsion which has been learned for generations through the still-simpler process of: 1. Reading great works and 2. Writing copious amounts of mediocre crap.<br /><br />Based on the evidence of the how-tos, I can only assume that would-be writers are incapable, uninspired, and uncommitted to the task. Apparently, would-be writers must be goaded into the ritual of work, reassured as to their writerly purpose, and cajoled into creativity and inventiveness.<br /><br />I recognize that all of the above is hypocritical given the frequent content of this blog. I sometimes extoll a process; I sometimes explicate the deed. Don’t listen to me. And don’t buy any more books that tell you how to be a writer. They’re essentially pornography for unmotivated wroters.<br /><p>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-60242775864785374702010-07-13T13:07:00.006-04:002010-07-16T12:47:26.160-04:00The Uncanny Canyon, Part 2I've been trying to figure out why increasingly I get more enjoyment from watching a <a href="http://www.imdb.com/title/tt0949379/">B-movie</a> than the <a href="http://www.imdb.com/title/tt1130884/">latest Scorsese</a>, why "production value" sounds more and more like a euphemism for "inhuman," why reality television continues to be popular despite the glut of elegies sung by a host of cultural critics. The same critics might explain the persisting popularity of actor-free TV as a failure of taste or evidence of cultural collapse: the coming Second Dark Ages.<br /><br />The mistake that many cultural critics make is arguing that reality television is inferior because it is obviously fake; it is artificial. The "actors" are just amateurs emoting under the "direction" of producers, working through crisis after crisis in the stead of a plot. It is a mockery of writing, direction, production, and acting. It is dishonest.<br /><br />But reality television is popular for precisely the opposite reason. It is popular because it is more human than the staid sit-coms, more honest than the morbid and cynical cop shows, more relatable than the Cheshire-hearted anchors. Reality television, like community theater, has no reverence for the illusion or the artifice; reality television is drunk on the goofy and inconsistent, the insecure and petty humanity of its characters. The artificial elements are obvious, and seem, if anything, the butt of a joke. More important than story, or production, or direction is emotion: that elusive, irrational, and utterly human quality.<br /><br />The <a href="http://news.cnet.com/8301-17938_105-20010456-1.html">"uncanny valley" </a>creeps us out because we are being shown artificial structures which are trying to approximate humanness. Reality television, on the other hand, delights (and sometimes frustrates) because it shows us humans playing with artificiality, with fraud, with pretension. By doing so, they forefront their humanity.<br /><br />B-movies are delightful not because of their story or staging. I don't laugh and grin while I watch because I am superior to these "amateurs," these deluded auteurs and their cast of bumbling, unpaid friends and colleagues. I'm not laughing at their obvious humanity, but rather I heehaw because the B-movie is one long poke at artificiality, a jab at the tidy perfection of the shadows we're used to seeing on the wall. The greatest B-movies are more human and inspiring than anything that's ever won Best Picture at the Academy Awards.<br /><br />Or put another way, most studio movies are advertisements posing as art. A B-movie is humanity posing as an advertisement. It is wonderfully subversive, an uncanny zenith.<br /><p>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-44151092816902622282010-07-10T10:55:00.006-04:002010-07-10T13:39:11.990-04:00The Uncanny Valley is a Canyon, Part 1The <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Uncanny_valley">"uncanny valley"</a> theory describes the human response to <a href="http://utterinsanity.files.wordpress.com/2008/03/cgigal.jpg">robots</a> and <a href="http://www.blogcdn.com/www.engadget.com/media/2008/08/8-19-08-emilystill.jpg">computer generated character</a>s which are designed to appear human. The emotion which results from an encounter with an almost-human robot or figure is one of general dread and distrust. (The "uncanny valley" response could also explain why some people are disturbed by mannequins, wax statues, or dolls; all of which, incidentally, are represented in the horror film genre.)<br /><br />We have evolved to have an incredibly nuanced sense of humanness. We aren't easily deceived by mimics or approximations. Near-human is not human enough.<br /><br />Interestingly, designers' attempts to close the uncanny valley (that is, to produce a non-creepy synthetic human) are closely tied to film making: that increasingly artificial and inhuman art form. Obviously, computer generated graphics and digital characters are not entirely new and so cannot be wholly responsible for the artificialness of films. CGI is but one contributer to the cinematic nauseous dream. Consider, for example, the increasing artificiality of time in movies. It is no coincidence that our impatience with the pacing of older films has increased as modern film editing has abbreviated each image and moment. Or consider the artificiality of the actors themselves; certainly, <a href="http://cdn-www.cracked.com/articleimages/dan/surgery/hayworth.jpg">this is not a new phenomenon in Hollywood</a>, but it seems ever more pronounced. (I find it fascinating that the majority of attempts to bridge the uncanny valley are made by emulating unnaturally beautiful women; similarly, it isn't by coincidence that the pinnacle of beauty is an actress sculpted to look like a heroine for a <a href="http://www.imdb.com/title/tt0146316/">video game</a>.) And what are the endless parade of remakes and sequels if not artificial stories? <br /><br />"Independent" cinema, as a counter point, would be defined ideally by its "humanity," centering on characters, philosophical meditations, settings, relationships. This human address often strikes audiences as pretentious and ostentatious. The box-office hero is more human than the plodding indy flick. I would like to raise my glass to the independent film, but it has increasingly become a product-based genre, a vehicle for Hollywood stars to show off their acting chops, a self-congratulating waddle through the most sophomoric of revelations. There are of course <a href="http://www.imdb.com/title/tt1095442/">exceptions</a>.<br /><br />My point is, we are so immersed in the artificiality of cinema that the inhumanity of computer generated characters seems almost inconsequential. I am stupefied by the broader fraud. My identity, physicality, and emotionality, respond to and reflect this uncanny canyon in a thousand different ways. <div><br /></div><div>Ultimately, this is the problem with artificiality; the more we are exposed to it, the more we begin to emulate it. Essentially, the process works the same as socialization, but unlike socialization, which brings you into a large and tangible landscape of interactions, artificialization prepares us to interact with vistas, scenarios, and persons that are not real. I am poised to be a hero in a plot and on a planet that do not exist.<br /><p><br /><br /></div>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-48128118618938220002010-07-02T07:00:00.001-04:002010-07-02T07:00:06.864-04:00The Technology of GhostsReading a book is the closest I get to conversing with a ghost. Reading is like a seance, and just like any seance, it is difficult to discern how much of what is experienced is me talking to myself and how much is the ghost of the writer whispering in my ear. Actors have a significantly different kind of immortal presence; they are both less substantial and more imposing. Much like the light of the projector their image leaps from, the actor can never touch us, but our faces can reflect their light.<br /><br />Reading a book is a different kind of haunting, a more subtle and intimate exchange that does not exist (even in reflection) within the physical world. To read is not to be possessed by the writer, but to be possessed by the words. The voice that is generated by our reading does not seem disembodied; quite the opposite, it feels very centered inside of us. And while the voice is not wholly our own, neither is it entirely the voice of the writer. Rather, that voice we hear is the amalgam of two voices, is both purely the writer's and purely the reader's. In this way, the voice of a book is a ghost unique to each reader.<br /><br />When I try to express my feelings about a book I've read and loved, <i>Invitation to a Beheading</i> or <i>To Kill a Mocking Bird</i>, I'm often frustrated by how ephemeral and fleeting the experience was. I will remember the emotions, but I can no longer feel them distinctly; I will remember the intimacy, but I no longer feel the voice's presence in the room.Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-83558710225972042902010-06-29T17:00:00.000-04:002010-06-29T17:00:00.351-04:00The Humanity of HacksThomas Hardy had a genius for inventing characters. He did this in a way which bucked the trends of the time. While his contemporaries were creating characters by mixing flaws and virtues, Hardy created characters by their inconsistencies and contradictions, presupposing that no woman was purely an agenda or a prayer book, no man was only a monument or a villain. For Hardy, humanity was about struggle: self-defeating behaviors, rallies, and relapses, and the only truly wicked thing in the world was a prudish, mechanical society that expected a demure, dispassionate consistency, as inhuman as it was impossible. <br /><br />Your average hack writer, your Crichtons, Koontzes, and Baldaccies, are hacks because they are only capable of producing two characters, rigid in their consistency, both of which seem inhuman as a cartoon, insipid as a corporate mouthpiece.<br /><br />The first, and most common character, is the stoic. The stoic, tortured by some personal (and unarticulated) calamity, generally involving the death of a spouse, child, parent, or partner, is portrayed as silent and indifferent except for, perhaps, a crude obsessiveness that likely takes the form of an urge for revenge or “redemption.” The unemotional facade of the stoic is meant to imply an ocean of turmoil and complexity churning just beneath the bland, steely-eyed surface. But the stoic’s actions, their few words, their revelations, and their “redemption” lack any individuality, any psychological consistency, any humanity. The stoic is merely a mechanical device, a conduit through which the plot moves.<br /><br />The stoic depends on the reader to supply the emotional details, and this is why the stoic is always defined in the context of some generic human calamity. The hack presupposes that death is meaningful, or that suffering, being universal, is universally understood. This is, of course, at odds with the purpose of art: to expound upon our understanding of the human experience and condition. The hack spends all his time explaining the simplest of things, <i>what happened</i>, leaving it to the reader to supply the infinitely more difficult <i>why</i>.<br /><br />The second hack character is the sentimentalist. The sentimental character is just as devoid of humanity as the stoic, but as opposed to being emotionally white-washed, the sentimentalist is sopping with emotionalism. The sentimentalist often stars in stories that turn on relationships and romance, and can be defined by the purity of their moods, the simplicity of their revelations, the tidiness of their desire. If the stoic is making a feint for humanity by concealing, the sentimental character feigns humanity with an excess of exposure and emoting.<br /><br />Sentimentality is often confused with fondness or nostalgia, but a better definition of sentimentality would be selective emotionality, selective memory. Sentimentality is socialization made flesh and blood; that big phony that we sometimes become at a fancy party or a family reunion is the heart of the sentimental character. The sentimentalist will inevitably be “redeemed” by some absurdly simple maxim: follow your dreams; believe in yourself; forgive and forget. <br /><br />Both characters almost always enjoy a succinct and crude redemptive moment. The stoic breaks down crying that his son’s death was not his fault; the sentimentalist is able to like herself without the love of a man. These revelatory moments are so potent and attractive in their simplicity that the human reader/viewer will feel a sympathetic elation, an experience not unlike a sugar-rush. But the elation we feel turns to depression when we find that the revelatory moment, the character’s redemption, is unadaptable to our experience, our life. <br /><br />Hack writing is a rewarding read because it whispers the familiar, preferable, simple lies of what it is to be human. It is as addictive as it is, in high enough doses, deadly. The hack has a singular talent for making me a stranger to myself, turning me into the Great and Powerful Oz while my true self hides behind the curtain: a shriveled and humiliated old man.<br /><p>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-56120585956516107422010-06-21T17:00:00.000-04:002010-06-21T17:00:01.556-04:00The Absurdity of Violence<b>This post is a little out of character for the blog, as it has nothing explicitly to do with poetry or writing. It is, however, partially the product of many years spent studying and teaching Wilfred Owen's "<a href="http://www.english.emory.edu/LostPoets/Dulce.html">Dulce Et Decorum Est</a>."</b><br /><br />Violence is the manifestation of the absurd. If one watches a Three Stooges short, <i><a href="http://www.imdb.com/title/tt0093029/">Five Corners</a></i>, and <i><a href="http://www.imdb.com/title/tt0066921/">A Clockwork Orange</a></i> in succession, one could be forgiven for thinking that violence is a amoral comedic form. Furthermore, the “realistic” violence of military epic films is easily parodied by action films, cartoons and creature features because the violence of the original is absurd. The sentiment that is drawn out of us is often changed by the context of the violence we are exposed to, but this effect is a product of our socialization; violence is still quintessentially absurd.<br /><br />Absurdity may be defined as the disruption of human integrity, order, and reason. The Amazon jungle is not integrally absurd, but may appear so to a New York socialite dropped out of a plane. Violence is absurd because it breaks the order of the body and the emotional and cognitive integrity of the victim, and it is absurd because it breaks the civic order, the rudimentary agreements of coexistence. Furthermore, the violence enacted by the individual is felt by the society, and vice versa. By way of analogy, when a father physically abuses a child, the entire order of the family is disrupted.<br /><br />When a society begins to feel threatened by films, books, cartoons, and video games which reflect the absurdity and mindlessness inherent in violence, it is because the society has invested much into legitimizing and moralizing violence. Put another way, <i>Grand Theft Auto</i> makes the hearts of American politicians quake because it may be seen as a scathing parody of America’s domestic and foreign policies which rely so mightily on the mystification of violence.<br /><br />There are many political and cultural factions which attempt to organize and legitimize violence. Institutions as diverse as the state, family, and religion have molded violence into a legitimate expression of a reasoned and moral public or individual. Through the kaleidoscope of various ideologies, violence can be alternately heroic, patriotic, passionate, just, and even moral.<br /><br />At this point, proponents of violence will often trot out the epitome of righteous and responsible violence, World War II, arguing that violence is required to stopper greater violence. In response to this I would first say that World War II has been white-washed with moral simplicity; broad historic strokes have been used to cover individual acts of violence in an effort to dehumanize some of the victims of violence. <br /><br />Secondly, we should recognize that war attempts to preserve one order through the disruption of another’s order. War is a contest in which the goal is to be the one who gets to define and sanction the absurdity or murder, rape, and the mutilations of body and spirit which proceeded. The violence on either side is made no less absurd, regardless of the virtues later applied. The order that war aspires to preserve is made absurd and irrational by the act; enlightenment is not the profit of bombs.<br /><br />This is important to understand because domestic and urban violence, though enacted by an individual, is often perpetrated on the mistaken belief that violence can beget meaning and order: a woman can be taught by abuse, a man can rectify a slight by murder, one can establish one’s virtue by fighting. But destroying someone else’s order, physical or emotional, does nothing to improve the order of the perpetrator of the violence. As with war, an individual may create a narrative of what the violence accomplished, but the absurdity of their narrative is obvious to outside observers.<br /><br />When a society attempts to use violence to legitimize, moralize, or organize itself (or its image), it becomes an absurd society: an entropic, disordered collection of contradictions and postures which, unchecked, will cause the society to collapse into fascism or revert to tribalism. Cartoons, slapstick, and splatter-films don’t, as a matter of course, legitimize violence; instead, they are often an expression of dread, a reflection of the absurdity observed in society. We must remember that the parody of violence in games, movies, and cartoons do not enact violence. These media do, however, provide us with an important touchstone for discussing the sanctioned absurdity of a violent society. <br /><br />This is not to say that violent films and games are not sometimes pornographic or exploitative. Neither do I mean to engage in arguments of what constitutes self defense and the sometimes necessity of intervention. Rather, I mean to say that violence is always an absurdity to the victim of the violence; the order we create to explain the violence is also, necessarily, tainted with the absurd. <br /><p>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-39312413615433798012010-06-15T17:00:00.003-04:002010-06-15T22:02:06.461-04:00To the Editor (Part 2)Some weeks ago I posted one of my poems to this site, <a href="http://josiahbancroft.blogspot.com/p/life-is-like-train.html">"Life is Like a Train."</a> Unlike the other poems posted here, this was a previously unpublished work. By posting the poem, I have made it ineligible for submission to a great majority of poetry publications. The poem has lost its virtue by this very modest exposure.<br /><br />The existence of this standard policy among the publishers of poetry of not reprinting "published" work is evidence that they misunderstand their present role in the promotion and distribution of poetry. In the past, successful publishers of poetry were most concerned with discovery, unity, and exclusivity: poems were discovered by editors and plucked from obscurity; the poems were bound together into a unified and unalterable artifact; the poems were exclusively debuted to an elite readership of subscribers. But this is no longer a formula for success.<br /><br />Like the record labels of the last decade, publishers of poetry are clinging to an outmoded system which will invariably result in their irrelevance. In the context of the current internet culture, exclusivity is difficult to ensure; it does not preserve but rather suppresses interest. The unchanging artifact (printed journal) has given way to the viral, the user-altered, the meme, the parody. Discovery has been eclipsed by sharing. <br /><br />In response to these changes, many journals have created static and often abbreviated electronic reproductions of their print journal, or, if they have gone entirely online, have mimicked the essence of the old pulp and glue fetish by producing a linear, inalterable site. In addition to these "advancements," they've expanded their rules about what constitutes an unpublished work, thereby cementing the hierarchy of publication: print trumps pixel. Online readers, the logic goes, are less legitimate readers, and so online publications are less legitimate works. <br /><br />Publishers have changed the curtains but have not opened the windows. Accessibility and interactivity are still strangled out. There are exceptions, of course, but the majority of publishers behave as if the community was there to support them and not vice-versa.<br /><br />Publishers, if they wish to attract readers and writers, must reinvent themselves as a portal, as a place for collaboration and interaction, as a showcase for popular (viral) poems. Instead of discouraging poets and writers from building a readership by posting their work, publishers should encourage writers to self promote; the reprinted/reposted poem will then bring to the publication an already invested readership.<br /><br />I posted the poem for the simple reason that a couple of people asked for a copy. I prefer to respond to the readers I have at hand rather than to defer to the uncertain courtship of publishers. For the record, I'd do it again and for anyone who asks. <br /><br />Ultimately, publishers seem to believe that it is their rigidity and rules which attract readers and funds. This is a little like believing people go to the beach to hang with the lifeguards. The lifeguards have a role to play, but it's the beach, man, that gets the people out.<br /><br /><a href="http://josiahbancroft.blogspot.com/2010/04/to-editor-part-1.html">(Read "To the Editor: Part 1")</a><br /><p>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-47356497345785991592010-06-08T08:00:00.001-04:002010-06-08T11:09:40.620-04:00Artificial IntelligenceEvery once in a while a new technology comes along that changes the way poetry is written. <br /><br />The printing press, for example, broadened the audience of poetry in England, formalizing and popularizing what had been, essentially, the courtesan's genre of flirtation and sniping. The press gave the poet access to an audience beyond the court, a means of transmission more reliable than the whisper and the hand copy, and so poems became less conceited and more likely to address cultural and political subjects.<br /><br />The innovation of the typewriter allowed poets to essentially publish as they wrote, seeing iterations of the finished page emerge as they created. This not only made poets more (self)conscious of the published artifact and the poetic tradition which they addressed, but made them more aware of the poem's presence on the page. It's hard to imagine a poet like e. e. cummings existing before the typewriter, and it's equally hard for me to imagine Emily Dickinson pecking away at a keyboard.<br /><br />The connections I draw in these examples are, of course, debatable, and none of these developments occurred in an historical vacuum; it may be argued that it was not the keyboard that changed poetry in the 20th century so much as World War II, or the explosion of academic institutions, or the cinema. The influence of technological change is probably miniscule compared to the influence of culture. But it seems common sense that the tools affect the craft.<br /><br />And the constant of technological advancement has met, again and again, with the same generational suspicion. The young man's progress is the old man's entropy. I try not to think in polarities, good and bad, when it comes to change. I <i>try</i> not to say that autotuned hip hop songs are anti-musical farces written by cynical hacks and piped out the mouths of Horatio Alger-urban caricatures. I try not to then spit on the floor. In all earnestness, dismissal of change is often just fear of irrelevance; as the stock of the young rise, so will my stock fall. It ain't T-Pain's fault. It's these kids today.<br /><br />So, it is in the shadow of this obese preamble that I finally come to my thesis: Google has changed for many how poetry is written. Google is often used in place of acquired knowledge, acting as a kind of meta-encyclopedia, expressing not only facts but incidentals, influences, and esoterica. <br /><br />Using Google as a collaborative resource, referencing it during the drafting of a poem, does not expand the accomplishment of the poem, but makes diffuse the voice of the poem. Knowledge gleaned from study and experience expresses itself with a natural and relatable authority. But parroted trivia feels synthetic, and because it does not honestly relate the voice of the speaker, it addresses an audience without a single precedent. The result is a poem (or a story) which requires readers to use Google to reverse engineer the sentiment of the poem. In essence, the reader must use Google to translate the poem into an approximation of the poet's vernacular. <br /><br />Let me give you a very basic example of how Google might be used in the drafting of a poem. While working on a poem which included allusions to physics, I was hung up on the word "wormhole." As someone who's read my weight in science fiction novels, I was familiar with the concept. Hell, I could've recited a fair explanation of how a wormhole theoretically formed. But I wasn't happy with the word "wormhole," especially in the context of the poem. It <i>sounded</i> bad; it <i>sounded</i> a little too <i>Star Trek</i>-geek. So I googled "wormhole" and came up with a synonym related to the concepts originators: "Einstein-Rosen bridge." Now <i>that</i> had a ring to it.<br /><br />I added the phrase to the poem, polished it a bit, and showed it to a friend who shared my enthusiasm for the cosmological. Pretty quickly, he spotted the phrase "Einstein-Rosen bridge" and asked what it was. I told him to Google it.<br /><br />A common piece of advice to beginning writers is that they should never use a word in a poem (or story) that they didn't know before they began writing the piece. Thesauruses are often eschewed for this reason (though they have their uses). Google has provided writers, among many other wonderful opportunities, the opportunity to feign experience and accomplishment with an ease and to a degree never before possible. But in doing so, poets bury their voice. Google gives ready access to synonym, analogy, historical allegory, and more facts than have ever been available to the layman before. It's tempting to be arch and say that Google is the steroids of creative writing, but it's actually more like expensive sportswear. I can spend two minutes and one hundred dollars and buy an authentic NFL jersey, but it doesn't mean I can throw a ball. <br /><br />Of course, it's not as simple as any analogy. It's not simple because I believe in research, in exploration, in taking on the challenge of the poems I read. But creative writers have to be mindful that their voice, their ingenuity does not lie in the dug-up details, nor the reader's goose-hunt. Googling is not creative. It's deference.<br /><p>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com4tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-9825295317559809732010-06-02T08:07:00.005-04:002010-06-02T09:45:57.899-04:00The Empty Earth of the News NetworkThere are few American pastimes more cynical than watching the news cycle, that endlessly unspooling poem which moves from detail to image to joke to familiar cultural trope with such grace. The news, like a poem, is about language, the social baggage of a word, the smirk or smile of it. The news, like poetry, insists that the audience care. We must feel for China, Bangladesh, Chile, Haiti, the Sudan; we must accept the news as a long and human overture, a sewing together of innately noble strangers. <br /><br />But the news, like much contemporary poetry, does not increase our sense of humanity. Instead, it inflates the unreality in the world, broadening the ghost landscapes of tragedy and misdeed. The world of the news is disingenuous, is full of primary emotions, mollifying repetition, staged reaction. And while we viewers carry around a sense of moral obligation to observe the hourly temple call of the News, and while we treasure the warmth of knowledge and humanity, we are left without focus, or confidence, or a sense that the world outside our usual dog track is substantial or, in its parts, perpetual. How quickly the earthquakes disappear from my neighborhood!<br /><br />The news is a consumable that is chiefly concerned with being consumed. The news' self-awareness and self-promotion, its ostentatious morality, its comic book format and juvenile sexuality, and its trinity of emotions (outrage, despair, delight) have all been carefully combined to create an intoxicative and addictive product. The news cycle only desires continuation.<br /><br />Too often contemporary poetry emulates the news, is self-promoting, supercilious, insipid, inhuman. The worst poem makes the world, its crises and glories, into a personal metaphor or gesture. The worst poem reaches into the dizzy, vast atom of humanity, and pulls out, again and again, proof of the poem, praise of the poet. Then, it is as if the world exists to decorate a verse.<br /><br />What, then, is the point of a poem or the news? To articulate the world? To make it? To persist in and of itself? If we are asked to care for everything, are we able to care for anything at all? The best of poems create the very thing that the news exhausts: empathy and company. While the news alienates with information and ceremonial morality, the best poems reveal the intricacies of our tangled joints. We <i>imagine</i> we are isolated just as the news <i>imagines</i> the world. But our alienation is practiced; it is not intrinsic. We are iterations and reflections of one other. The news is not the world.<br /><P>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-1964363763119771120.post-30660388581625487162010-05-26T12:29:00.003-04:002010-05-26T13:54:06.949-04:00Revision, Part the Last: The Pencil Writes With Both EndsI have said very little about the particulars of the process of revision, believing that you, and all poets, must decide how to discipline their own children. I can articulate my ideals, indulge in analogies, and chant for you a kind of poetic catechism, but the moment I say, "Begin by revising line breaks and work out to stanzas" I have been dishonest. There is no manual but the poem itself.<br /><br />Yet, speaking very generally, I have found that I often do a poem more harm through addition than subtraction. When I revise by grafting many new lines to the original, adding ornament to statements and mist to once-clear scenes, I usually ruin the poem rather than improve it. Redaction, on the other hand, is often better to clarify, direct, and reveal the poem. This is because I tend to reiterate sentiments or images when I first draft a poem, stating and restating ideas or moves in an effort to express them more perfectly. This stuttering, I have found, is just part of my generative process. When, later, I return to these poems to revise, I begin by choosing the clearest iteration, the swiftest image in the bunch; the rest, I dump.<br /><br />But my poems are frequently over-fleshed by more than stammering attempts. Often whole segments of the poem are empty or dead. These vacant passages in the poem fall into the following three rough categories.<br /><br /><b>The Dead Head</b><br />Many of my poems don't actually get underway until the third line or the third stanza. I usually identify these false starts by their vagueness, commonness, or writhing lyric. If, in those early lines, I refer to anything meteorological, seasonal, or address any of the common abstractions (Time, Love, Home, etc), I am almost certainly clearing my throat while already occupying the stage.<br /><br /><b>The Empty Belly</b><br />Sometimes, after a rousing start, a poem will begin to putter about thoughtlessly. Poems that are three pages long almost certainly do this at one point or another; they begin to include the reader in their infatuations, flitting about with confidence, if not beauty. In my own poems, these passages identify themselves by a stiffening or slipping of tone and the sudden abundance of irrelevant anecdotes and analogies. If I, for example, describe the lint in the clothes dryer as the hair-clogs of angel dogs, it's time to pack it in. <br /><br />Poems of the Empty Belly test the social contract between reader and writer, where the reader asks again and again, <i>Where are we going?</i> and the poet replies only, <i>We're almost there.</i> <br /><br /><b>The Sleeping Foot</b><br />The exit of a poem is easy to miss, and often the poet goes rushing past it. Half of revision for me is the process of finding the true end of the poem, whether it comes in the fourth line or the fortieth. Conclusions are probably most difficult because of the pressure of both the poet's and reader's anticipation. A poem that has an Empty Belly may be forgiven if the conclusion is sufficiently arresting. But without conclusion, the poem is purposeless. And the exasperated reader feels that they have been waved over by the poet only to be told, "Never mind."<br /><br />And yet, conclusions are the most exasperating part of the poem, requiring both purpose and deftness, directness and flirtation. If I have to write new lines during my process of revision, it is most often to correct the conclusion. Often, though, the conclusion of a poem exists in some imperfect state within the draft of the poem. We only have to, as Heaney's old saw goes, dig to find it.<br /><br />If one of my drafts concludes with either a bundle of pretty words or a stack of polemics, I know I have run by the conclusion, usually buried some lines above.<br /><br /><br />Finally, while I suggest that poets consider writing with an eraser, I also would caution against, 1.) cutting without close-reading, and 2.) overwriting files. Don't remove too many organs. The difference between a surgeon and a butcher is whether they pull out the spleen or the heart.<br /><P>Josiah Bancrofthttp://www.blogger.com/profile/00411906903206115837noreply@blogger.com0